Well I got pointed to this paper: Transgenerational Transmission of the Glossina pallidipes Hytrosavirus Depends on the Presence of a Functional Symbiome
And as many might guess – the word “symbiome” did not sit well with me. Alas, they don’t define it in the paper. So I can’t really quibble with their definition. But I did find some other stuff out there that, well, at least helps see how other people are using the word:
- Symbiomism – Wikipedia, the free encyclopedia
- iPhylo: Visualising the symbiome: hosts, parasites, and the Tree of Life
- Observing the Coral Symbiome Using Laser Scanning Confocal
- “Symbiomes: Systems Metagenomics of Host Microbe interactions …
I can’t really tell from most of these if “symbiome” can be a useful term or not sometimes. Certainly the iPhylo example above has potential. But in general, the word seems awkward at best. Now – as far as I can tell, nobody is using it in the context of “genomics” so this does not fit in with my “badomics” obsession. But it still does not make me feel warm and fuzzy so I am going to give it a pseudo-award – the Bad Ome-like word award.